Skip to content

Preservação da Amazônia e fortalecimento das culturas indígenas

Guardiões da Floresta: Protegendo Saberes e Territórios

O Instituto Guardiões da Floresta é uma organização não governamental, voltada para a preservação da Amazônia e o fortalecimento da cultura tradicional dos povos que nela habitam.

O objetivo do IGF é auxiliar na preservação e valorização dessas culturas, que com um vasto conhecimento do ecossistema amazônico, vivem há milhares de anos em integração com a natureza, como guardiões desse precioso patrimônio da humanidade. 
O IGF busca dar condições para que estes povos, além de perpetuar as tradições e saberes dos seus antepassados, possam também continuar a desenvolver suas pesquisas, aprofundando seus estudos e proporcionando um desenvolvimento integrado com as ciências naturais e humanas. 

Atualmente desenvolvemos projetos relacionados a salvaguarda da memória imaterial destes povos. Desde sua fundação em 2010, o IGF atende as etnias que habitam na floresta. O Instituto tem como princípio contribuir para que sejam atendidas as necessidades reais destes povos, viabilizando projetos demandados pelas próprias comunidades, em estreita parceria com as lideranças indígenas, cooperativas e associações de base, por meio de uma relação que vem sendo construída ao longo de onze anos entre os membros do IGF e os povos indígenas.

Uma trajetória de intercâmbio cultural e preservação da floresta

história, Raízes e Conquistas

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture.

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people.

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

2010 - 1st Pano Gathering Cultural Festival- Acre

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Held in the village of the Kuntanawa people, on the Tejo River, between July 26 and 31, 2010, with the support of the Secretary of Identity and Cultural Diversity of the Ministry of Culture. 

The Festival brought together, for the first time, representatives from 13 ethnic groups of the Pano linguistic trunk of the state of Acre, with the intention of strengthening the expressions of traditional culture, and also to discuss with the indigenous leaders present the issues that affect the lives of these people. 

During the festival, there was an articulation and mobilization among the various ethnic groups in favor of a greater cultural exchange and strengthening of ties, stimulating the exchange of knowledge (stories, body paintings, dances, games, sacred songs, handicrafts, medicinal plants), and the political structuring of the Pano linguistic trunk, aiming at the appreciation and perpetuation of the culture of these people by themselves. This festival was sponsored by the Ministry of Culture

Estatuto

A Grandeza da Amazônia e Nossa Missão

A Floresta Amazônica é a maior floresta do mundo, com a maior concentração de água doce e biodiversidade do planeta.

Mais de um terço de todas as espécies da Terra vivem e se reproduzem na Amazônia.

O Rio Amazonas deságua no Oceano Atlântico, liberando aproximadamente 175 milhões de litros de água por segundo. Isso corresponde a 20% do fluxo combinado de todos os rios do mundo.

A Floresta Amazônica cobre 6,5 milhões de quilômetros quadrados, dos quais 4 milhões estão em território brasileiro.

O IGF atua permanentemente como um facilitador das relações entre povos indígenas, não indígenas e instituições que contribuem para a continuidade do conhecimento tradicional.

Produtores culturais
Educadores
Psicólogos
Antropólogos
Construtores
Arqueólogos
Historiadores
Geógrafos
Advogados
Administradores
Designers
Cineastas
Técnicos de som
Fotógrafos
Diretores de arte
Tradutores
Criadores de conteúdo
Terapeutas
Artistas
Músicos